尹思哲还有孙柏文讲:
low cost carrier被翻译成“廉价航空”,根本就大错特错,正确意思是“低成本航空”他的business model不是追求价钱便宜,而是追求成本低。这都搞错,甘泉不失败才怪。
这话对不对。请开新贴加以解释,下周一我来给我的答案,对好的回答将有奖励。
甘泉的故事参见:《耶稣没有拯救他》
原帖地址:http://bbs.efnchina.com/dispbbs.asp?boardid=92568&ID=395463