注册 投稿
经济金融网 中国经济学教育科研网 中国经济学年会 EFN通讯社

《财经》11月荐书


新经典new-classical readings
  《弗里德曼的生活经济学》,戴维·弗里德曼著,赵学凯等译,中信出版社2003年9月第一版
  英文原作的题目,我记得应当是“价格理论”,是密尔顿·弗里德曼的儿子戴维写的。与老弗里德曼的《价格理论》相比,我更喜欢他的儿子写的“价格理论”,其知识结构远为宽广,文字和案例也远为幽默。

   《金融危机,流动性与国际货币体制》,让·梯若尔著,中国人民大学出版社2003年9月第一版
  在过去几十年里,发生了太多的银行投机和金融危机——20世纪80年代的拉美金融危机,1990年欧洲斯堪的纳维亚地区危机,以及后来的墨西哥、东南亚、俄罗斯和阿根廷危机。针对上述危机,让·梯若尔分析了金融危机的特征,防范机制的制度改革,以及为此而进行的全球金融体制的重建。

  《愿景》,加里·胡佛著,薛源、夏扬译,中信出版社2003年7月第一版
  这本书的作者会很遗憾,因为他将看到这个中译本在介绍他的时候把华尔街人人皆知的“Hoovers On-line”(胡佛在线)完全忘记了,只说他是弗里德曼的学生,就好像这样一位诺贝尔奖经济学家的名字足以保证他的任何学生的作品都是上乘的。此外,书名“Hoovers Vision”,翻译为“愿景”,颇令人不解。这么出色的书,可惜是用台湾“国语”翻译的,与我们大陆读者的中文习惯相差太远,许多地方有生编硬造之嫌。

知识与情趣knowledge and cultivation
  《在性与爱之间挣扎》,莎乐美著,北塔、匡咏梅译,上海人民出版社2003年8月第一版ஸஸ
  有一位了不起的俄罗斯女性,她的震撼灵魂的诗句、她的美丽的沉默、她的纯自然的性爱方式,打动和困扰着当时欧洲三位最重要的思想家——尼采、里尔克和弗洛伊德。

  《欲望之源》,特里·伯纳姆、杰伊·费伦著,李存娜译,中信出版社2003年9月第一版
  本书的英文标题是“Mean Genes”,勉强可译作“欲望之源”。作者才华横溢,试图从基因与心理演化的角度解释当代人类行为,娓娓道来,引人入胜,竟至让人爱不释手。可惜,翻译极糟糕。可笑者如:“Big Mac”(巨无霸),被译做“大麦克”;语焉不详者如:“在商界,0.3米的身高的价值超过每年1000美元”;胡乱解释者如:“百搭牌(wild cards,在游戏中牌值可变化并具有持牌者指定的任何牌值——译者注)”。

  吴晓东《从卡夫卡到昆德拉》,北京三联书店2003年8月第一版
  这本书的风格是学院派的。这当然与作者讨论的人物的品性密切相关,对米兰·昆德拉的任何作品的讨论,都很难摆脱学院派叙事风格。

  《动态经济学》,罗纳德·肖恩著,吴汉洪等译校,中国人民大学出版社2003年6月第一版
  本书所提供的数学工具,还没有充分地符合我心目里“新经典”的学术标准。例如,相平面分析的那些章节,缺乏关于动力系统稳定性和庞加勒定性理论的介绍。尽管有诸如此类的缺憾,这本书毕竟填补了汉语高级经济分析教科书的一项空白。

  《西方政治思想史》,约翰·麦克里兰著,彭淮栋译,海南出版社2003年6月第一版
  让我引用这本书的“导读”所引用的施特劳斯的名言:“政治哲学是一种想要真正了解政治事务的本质以及正确或善良的政治秩序之企图。”是的,这正是本书的价值所在。


 

文章评论
关注我们

快速入口
回到顶部
深圳网站建设