注册 投稿
经济金融网 中国经济学教育科研网 中国经济学年会 EFN通讯社

巴格沃蒂:捍卫全球化

  

  这是北大海闻教授主持翻译的巴格沃蒂教授的第二本著作。第一本《今日自由贸易》中文版于2004年出版,阐述了作者在新的政治经济形势下坚持自由贸易的基本理念。

  贾格迪什·巴格沃蒂教授是一位世界著名的经济学家,目前执教于美国哥伦比亚大学,并担任世界贸易组织顾问和联合国经济政策特别顾问。他是国际经济学领域当之无愧的学术泰斗,曾就国内市场扭曲、关税和补贴、自由贸易等专题发表了大量创新并极具理论和现实意义的著作。《捍卫全球化》是他近几年大量工作的结晶,是他在多年研究的基础上对经济全球化的最全面的阐述。

  全书共分为五部分。第1部分是对全球化争论的一个概览。作为一名治学严谨的大师,巴格沃蒂教授开门见山地界定了本书的研究对象为“经济全球化”。随后,深刻透析了各种反全球化的观点及其来源,明确了要批驳或劝导的对象。他指出,“如果不了解问题的根源,不清楚反全球化者们所担心、恐惧的到底是什么,我们也就无法有力地捍卫我们试图维持甚至深化的全球化”。他在阐明了全球化“不仅对经济有利,对社会发展也有益”之后,指出了全球化中存在的问题,强调“我们必须通过各种方式来妥善地管理全球化进程,以保证和加强其正效应。如果没有这些明智的管理措施,全球化将是有害的”。另外,他还对全球化的现状和全书的章节作了提纲挈领的介绍。可以说,第1部分是整本书的基石。 

  第2部分是全书的重点。在这一部分中,巴格沃蒂教授从贸易和直接投资角度分析了经济全球化的影响,证明了其无论从经济角度还是社会角度来说都是有益的,而这些正是我们应当看到和强调的全球化的“人性化”的一面。在这一部分中,巴格沃蒂教授全面回应了对全球化的各种批评,包括贫困问题、童工问题、环境问题、女性权益、跨国公司、民主、文化、工资以及劳工标准等。其丝丝入扣、有理有据的分析充分体现了巴格沃蒂教授严谨的学术风范。他始终提醒人们要重视实际证据,不要被想当然的情况所迷惑,不要“将恐惧当证据”。例如第10章讨论的工资标准和劳工标准问题,很多人都凭直觉认为,全球化会使得跨国公司到工资标准和劳工标准较低的地方设立工厂招聘工人,因而导致了一场各国竞相降低工资标准和劳工标准的竞赛。然而,巴格沃蒂教授有理有据地证明了事实并非如此。同时,巴格沃蒂教授还为许多貌似全球化而并非全球化引发的问题正本清源。例如在第7章中,关于女工在去出口加工区工作的路上被杀害一事,有人指责是全球化损害了妇女权益。巴格沃蒂教授一针见血地指出,这是国内治安的问题,而不是全球化的问题。即使没有全球化,国内治安的漏洞也会导致这样的惨案。整个论述中,巴格沃蒂教授熟练地驾驭经济学理论,并把它应用于各个议题的讨论之中。他批评了许多反全球化者似是而非的理论,这些理论貌似关心穷国和弱势群体的利益而实际上最终会伤害它们,因为这些理论常常是基于集团利益而对大众和决策制定者的有意误导,或是被片面现象迷惑,或是被主观情绪控制的盲从声音。巴格沃蒂教授在捍卫全球化的论战中也有力地捍卫了经济学的许多基本原理。 

  在第3部分中,巴格沃蒂教授分析了另外两个关于经济全球化的问题:短期资本流动和人员的跨国界流动。这两个问题与贸易和直接投资有所不同,巴格沃蒂教授以更广阔的视角,全面而客观地分析了它们的利弊。针对资本流动,他批驳了一些势力集团不顾谨慎的必要,催促其他国家进行资本自由流动的行为。在移民问题上,则提出要“正视移民,而不是限制移民”。他理性而巧妙地应用比较研究,指出全球化会引发一些不好的情况,但没有全球化,情况会更糟!因此,在没有更好的办法时,全球化就是最优选择。事实上,这种分析正是经济学的精髓所在。经济学告诉我们,我们只能在给定的条件下追求最优!

  第4部分是建立在前文基础上的制度设计。前文通过翔实的论述,得出了“全球化有其人性化的一面”的结论,接下来就必然会想到要制定什么样的政策和制度,“来加强、补充和扩大它的积极影响”。对此,巴格沃蒂教授给出了建设性的改进意见。他提出,政策制定需要“三位一体”,一方面要加强积极影响;一方面要应对不利影响;一方面要选择向全球化转变的适当速度。只有这三方面政策的有机结合,共同作用,全球化才能真正地扬长避短,推动经济和社会目标的实现。最后,在第5部分中,巴格沃蒂教授进行了总结与展望。 

  这五部分共同构成了一部系统的战斗檄文——《捍卫全球化》。在两军对垒、烽火不断的全球化论战中,巴格沃蒂教授就像一名不屈的斗士,勇往直前,从不退缩,用逻辑与事实强有力地回击反全球化者的各种攻击,驳斥他们片面而缺乏说服力的论据。同时,巴格沃蒂教授又不偏不倚地指出了全球化过程中的缺陷,提出了要“通过制度变革和建立扶持机制来应对它偶尔表现出的消极的一面”。整本书措辞严谨,论证科学,驳斥一针见血,入木三分。他总有新颖的观点,独特的角度,生动的例证,让人迫不及待地想读下去。读毕掩卷而思,又让人感慨良深。

  本书的翻译工作始于2004年底,由于译者海闻教授工作繁忙又坚持精益求精,一拖三年后终于在中国改革开放30年后的2008年与读者见面了。现如今,中国加入世贸组织也近7年了,各行各业的蓬勃发展印证了改革开放决策的正确,也印证了全球化在经济和社会进步中的强大作用。
文章评论
关注我们

快速入口
回到顶部
深圳网站建设