注册 投稿
经济金融网 中国经济学教育科研网 中国经济学年会 EFN通讯社

市场经济的箴言——《期货交易经济学》书评

      《期货交易经济学》(1971年第1版,1977年再版)是美国第一部关于农产品期货市场和期货交易的深入浅出的教科书,是一部由市场理论与交易实践相结合、指导交易者赚钱、明白赚钱道理的实用书,是一部体现实事求是、遵循市场规律、为世界期货业发展做出贡献的经典书。该书对期货市场的产生、发展、基本原理、运作机制和功能作用等作了深入浅出的论述。在20世纪70年代和80年代,当市场出现重大变化并快速发展的时期,成为期货界交易者的交易指南。利奥·梅拉梅德说:“这部书一问世很快就成为近乎期货交易‘圣经’之类的经典之作,不容置疑地被列入每一位‘虔诚’的行业人士的必读书目,而托马斯·A.海尔奈莫斯(汤姆教授)自己也随之成为期货交易领域的‘神父’。”
  该书作者汤姆教授是美国著名农业经济学家、依利诺斯大学教授、郑州商品交易所早期期货顾问。他从20世纪50年代开始从事美国农业政策和期货市场理论研究,在期货交易领域研究了50多年。曾担任芝加哥期货交易所顾问24年,芝加哥商业交易所顾问7年,为期货市场做出了重大贡献。他著有《期货交易经济学》、《汤姆期货文集》等权威经典文献,在美国和世界学术界享有崇高声誉。
  《期货交易经济学》教科书是世界第一部全面论述农产品期货市场的经典著作,也是世界公认的经典杰作。
  在20世纪50年代和60年代,人们对期货市场知之甚少,期货市场几乎不受尊重,市场处于衰落之时,汤姆教授解释和论证了期货市场对谷物行业的作用。他也许比任何人更明确地定义了投机者在指导经济活动中的重要作用。他发表的许多独具特色的论文,不仅对期货行业,而且对美国农业政策产生了极大影响。
  在《期货交易经济学》中,汤姆教授大胆创新,不畏权威。他在前言中说,“本书是对系统的经济功能表现所展示的正确性和有效性的评价。由于把经济学和期货交易的应用放在一起,只不过是在系统存在时对与系统在一起的事件进行的初步探讨。多年来,我开发了一些与标准理念和程序不同的、关于市场应该如何运行和规范的概念。我们对期货交易所了解的很多东西并不是真的,我自以为了解的很多东西也是错误的。因此,本书是一个研讨论坛,冲突是可以预见的。”他实际上是在总结经验基础上,开发期货理论。
  汤姆教授在书中不仅试图指出或矫正一些错误的期货交易观念,而且还直率地向许多所谓的“神话”和“权威”挑战。作者在本书中提出了许多具有挑战性的观点,最为突出的是:
  第一,从经济学理论层面证明期货交易最接近于完全竞争模式。作者认为,期货交易与完全竞争一样,都不是邪恶的。期货交易是一种难玩的博弈,但它却是竞争性的,就像规则规定的那样公平。
  第二,首次强调期货市场是一种投资媒介。作者认为,根据期货市场的融资概念,可以得出结论:投机者是生产和经营过程中的真正投资者。相对于总的风险负担来说,市场是小的,需要有更多的投机。“商品投机”确是一种投资。
  第三,对套期保值的摈弃和诠释。在赞同将套期保值定义为只是转移或减少信用和价格风险的市场交易这一传统观点的同时,汤姆教授提出了更完善、更成熟、更具操作性的见解,即“套期保值在保留对价格关系变化投机机会的同时,也可用于转移价格水平变化的风险”。因此,他强调套期保值者有时在进行套期保值交易时不仅可以规避风险,而且可以赚取一定利润。这种理解已经帮助了期货市场的发展。
  第四,透彻地论述市场操纵。作者不仅给出了关于操纵的简洁定义,即操纵是有目的地促使价格偏离正常供求力量作用下的价格水平的交易行为,而且“任何导向性的技术结算平仓都减少一方或另一方的力量,其本身就是一种操纵”。
  第五,清晰地阐明投机与赌博的区别。而这正是目前中国需要弄懂的东西。虽然承认投机与赌博之间存在许多明显的相似之处,但是,他还是就其中的不同点加以清晰的解释,揭穿了期货投机与赌博别无二致的错误认识:赌博包含着原本不存在的、人为的风险,而投机行为则承担着那些包含在商业行为中必然的、不可避免的风险。因此,汤姆教授正确地阐述了期货市场不仅能够减少市场的现存风险,甚至可以转变成盈利机会。
  汤姆教授在《期货交易经济学》中提出,“市场主要涉及商品价格,这就是投机,因此可以说,市场是关于投机的”,创造性地发展了套期保值理论,指出“按照标准说法的套期保值,是一个毫无意义的术语。套期保值的相等、相对原则仍然是投机。高比例的套期保值是由市场观点确定的。如果说这本书只有一个贡献的话,那就是彻底打破了套期保值的标准理念”。
  《期货交易经济学》是美国历史上第一部期货教科书。它不仅把期货实践上升到经济学层面进行论述和研究,而且把经济学与如何有效利用期货市场有机结合,既是对期货经济功能展示的正确性和有效性的评价,又起到相得益彰的功效。尽管它是一部理论著作,但仍不失为理论联系实际的典范。
  
《期货交易经济学》的翻译对中国学科建设意义重大

  《期货交易经济学》在国内的翻译出版,对完善期货市场基础学科和基础理论建设、提高期货从业人员素质、推动期货理论研究,具有重大现实意义。
  一、为国内期货市场学科发展引入了经典教材
  《期货交易经济学》不仅被誉为期货交易的“圣经”,而且它还是期货教科书的“祖先”,更是目前所有期货市场教科书的脚本。该书还“发起了一场在理论上肯定作为综合商业学科的期货市场的运动”。由于它的开拓性贡献和期货市场的蓬勃发展,之后全球几乎每一个重点学院和大学都至少开设了一门关于期货和期权的课程。因此,该书在国内的翻译出版,不仅为中国学科建设奠定了坚实基础,而且为中国大专院校期货课程引入了经典教材,也为政府部门、监管机构、期货交易所、期货经纪公司以及期货交易者提高期货理论和运作水平提供了富有价值的经典文献,有助于中国期货市场理论培训和金融教育事业的发展。
  二、对推动中国期货理论研究具有重要意义
  在经济转轨过程中,发展完善期货市场、平稳运行交易机制、充分发挥期货市场功能是一个前所未有的课题。中国期货市场出现仅十多年时间,正处于建立初期的规范与发展阶段。在这一阶段,中国期货从业人员大多从实践中摸索和认识期货市场,缺乏正确的期货市场理论和标准的运作理念的指导,而理论研究者又大多缺乏对中国特定阶段期货市场功能的认识与实践体会。人们在期货市场基础理论问题的认知上,常常争论不休;期货市场发展政策出现较大摆动;期货市场的研究成果要么是粗浅的经验总结,要么是西方色彩浓郁的、与中国市场毫不相关的模型假说;缺乏期货理论与中国实践紧密结合的力作。《期货交易经济学》描述的正是我们这样的以农产品期货品种为主的市场阶段,书中经典而睿智的分析,恰好适用于我们这样的市场。比如,在期货市场的“完全竞争”、“对于投机的认识”、“对于套期保值的认识”、“对于市场操纵的认识”等方面,提出了“具有挑战性的观点”,而这些问题,正是中国期货理论界和实践部门争论不休的问题。《期货交易经济学》的翻译出版,可以解答中国期货市场发展理论基础薄弱、实践经验缺乏而引致的一系列争论不休的基本原理和运作难题,对推动中国期货理论研究,制定期货市场长远发展政策,指导期货市场实践,具有重要指导意义。
  
翻译《期货交易经济学》的选题科学性

  一、选题准确、意义深远
  随着我国经济体制改革的发展,计划经济逐步向市场经济过渡。20世纪80年代末期,商品价格全面放开,首当其冲的是大宗农产品。包括生产、加工、经营企业在内的粮食商业企业,在缺乏价格指导的市场经济大潮中,面临越来越严重的价格风险,建立具有避险和定价功能的期货市场的基本条件渐趋成熟。
  经过各方面周密调研和共同努力,1990年10月中国郑州粮食批发市场成立。这是中国第一家经国务院批准的期货交易场所,不仅被国外认为是中国继续改革开放的标志,而且被国人认为是中国市场建设的里程碑。
  然而,中国期货市场的建立和发展,“政府推动”模式起主要作用。在中国期货市场试点阶段,各种各样的实际运作问题不断出现。最为突出的是,市场建设盲目发展,交易所管理朝令夕改,投机过度、逼仓事件不断等。产生这些问题,除了过渡时期的经济体制不稳定、期货市场法规不健全、发展期货市场的条件不完善等原因外,期货从业人员基本素质较低,期货市场运作实践缺乏理论指导是其中两个至关重要的原因。
  与其说中国期货市场是在有一定理论准备条件下建立和发展起来的,不如说中国人是从实践中学习和理解期货原理的。许多习以为常的规则、理念或偶然的“成功”,并不一定能反映事物运动的内在本质。取得的成功,不一定符合理论,发生的错误,不一定不符合理论,由此带给人们许多困惑和迷茫。由于中国期货市场需要提高素质,期货市场运作实践缺乏理论指导,所以,对在期货市场实践运作过程中遇到的问题,常常争论不休,无所适从,亟需有一部期货基础理论经典著作,作为期货市场运作的实践依据。
  然而,在中国期货市场建立和发展初期,我们泊来了西方的交易规则和管理办法等,但是,我们泊来的理论书籍却不多,尤其是像这样的经典著作几乎没有。中国期货市场缺少的是具有理论性、实践性和专业性的权威经典译著。因此,在选题方面,译者为了针对性地解决中国期货实践遇到的难题,寻找指导期货交易实践的标准理念,为建立中国期货市场理论奠定坚实基础,经过对国外大量证券、期货出版物等资料筛选,并多次对北美、欧洲、澳洲、亚洲的证券、期货市场实地考察调研,经过多方努力,决定将《期货交易经济学》教科书翻译成中文版,充分体现了译者的洞察力和远见卓识。正如世界金融之父利奥·梅拉梅德和著名注册金融师尼克· 朗诺斯所评价的那样,“王学勤先生也许比其他任何人都更了解中国期货市场,这从他在2002年与迈克尔·戈勒姆教授合著的、发表在《全球金融市场杂志》上的优秀论文可见一斑。王学勤先生在美国期间,对期货、期权市场进行了广泛深入研究,因此,他对美国期货市场有着最为直接的深刻理解。通过翻译汤姆教授这部经典论著,把汤姆教授卓越的知识、洞察力和智慧展现在中国读者面前,王学勤先生实现了他极为珍贵的奉献精神。”“把《期货交易经济学》翻译成中译本确实是王学勤先生为中国经济做出的突出贡献。”
  二、选题的针对性和实践性
  《期货交易经济学》对中国期货市场具有针对性。中国期货市场与美国相比还是幼年,处于初级阶段,而《期货交易经济学》描述的正是美国早期商品期货市场的发展和理论总结。中国期货市场当前面临的挑战与美国在过去数十年当中所面临的挑战有许多相似之处。美国期货市场前期经验和教训对于发育初期的中国期货市场无疑是“前车之鉴”,《期货交易经济学》翻译出版后,将成为我国期货实践的“后事之师”,为中国商品期货市场发展提供新的思路,帮助我们解决初级阶段必然碰到的一些难题,避免多走弯路,更适于我们学习借鉴,更具重要的现实意义。
  《期货交易经济学》并不过时。《期货交易经济学》出版于30年前,尽管美国期货市场发生了翻天覆地的变化,农产品占主导地位的期货市场已被金融产品取而代之,但对于美国的期货从业人员,至今仍是一本必读的教材。尽管所描述的情况是在美国,但是,更适应于中国现阶段期货市场的现实发展状况。1997年“株冶事件”代表着中国企业第一次跨出国门参与国际期市套保,但留给我们的是14亿元的深刻教训,导致中国期货市场的发展停滞,甚至引发中国是否需要期货的市场争论。时隔7年,“中航油事件”再现旧日噩梦。尽管产生这些问题的原因不尽相同,但是,既然参与期货保值是国际竞争的必须选择,既然中航油公司参与期货是为了回避风险,那就必须认清套期保值的根蒂,决不能以套期保值起步,最终却演化成过度投机。因此,中国公司要想将风险“短板”补长,驰骋于国际市场,就必须加强期货基础理论教育,加强金融风险思想教育,才能杜绝类似“中航油事件”的发生。《期货交易经济学》不失为中国期货业的一本基础性教材。它对处于商品期货交易时代的中国当代期货市场发展具有借鉴意义、现实意义和理论指导意义。
 

译者简介
  王学勤 1955年1月生于河南郑州。1989年开始从事期货市场研究,是中国期货市场最早的管理者之一。1993年至2001年任郑州商品交易所研究发展部部长,长期从事期货市场研究。2001年任芝加哥期权交易所(CBOE)访问学者、依利诺斯理工学院期权理论与交易策略研究生。先后数十次考察北美、欧洲、亚洲的各国证券、期货市场,积累了丰富的理论知识和管理经验。现任郑州商品交易所期权部部长,高级经济师,中国人民大学博士生。著有《世界金融衍生品市场》、《汤姆期货文集》等专、译著多部。发表《中国期货市场中远期发展建议》、《美国芝城期货市场概况察访》、《美国农场主如何使用期货市场》、《看看美国期货市场的监管脉络》、《The Short, Dramatic History of Futures Markets in China》(刊登在《全球金融市场杂志》)等论、译文60余篇。

文章评论
关注我们

快速入口
回到顶部
深圳网站建设